Category: животные

Lingua latina

Сочельник

Балтазар - студент-философ - служил в ломбарде
флаерщиком. С ним расплатились 24-го декабря
золотым ломом - уместным, как живая овца в плацкарте,
для парня с дневным бюджетом в сто два рубля.

Он шел и думал о том, что в который раз
тело не дает душе быть счастливой,
и еще о том, что пора зарулить в магаз,
и - гулять так гулять! - тяпнуть бутылку пива.

Виолончелист Мельхиор на корпоративе для клерков банка,
сыграв двадцать раз "вальс снежинок", и столько же - "вальс цветов",
накатил водки выполз бухим подранком
на улицу - колыхаться медузой среди китов.

И, назвав себя бомжом духа: все честь по чести,
кто ты еще, раз пойти не к кому ночевать?!
он нес в барсетке духи - подарок своей невесте,
что к перкуссионисту ушла от него вчера.

Каспар Карлович - владелец похоронной конторы крупной,
семьянин первосортный и отец пятерых детей,
работу увидел во сне: при параде трупы,
и - дождь деловой - перестук гвоздей.

... Проснувшись в своем лимузине, как в материнском лоне,
Каспар заплакал тихо - будто пищал комар,
и, к ужасу шофера выскочив из салона,
слепо побрел мимо вывески "Смирна - коктейльный бар".


Падает снег в смесь песка и соли.
Не видно звёзд за огнём реклам.
Но погоди помирать от боли -
все будет ок. Есть отличный план!

Жуют верблюды. Движется неотложка.
Женщины, рожая, всегда орут....
Господи, прошу тебя, подожди немножко.
Они почти готовы.
Они идут.